Ich helfe Organisationen, neue Vorhaben aufzubauen — und dafür zu sorgen, dass sie im Alltag
und mit den richtigen Partnern wirklich funktionieren. An der Schnittstelle von
Politik, Wirtschaft und internationaler Zusammenarbeit,
bei Themen wie Gesundheit, Resilienz und gesellschaftlicher Handlungsfähigkeit.
I help organisations build new initiatives — and make sure they actually work
in everyday operations and with the right partners. At the interface of
politics, business and international cooperation,
on topics such as health, resilience and societal capacity to act.
Ik help organisaties nieuwe initiatieven op te bouwen — en ervoor te zorgen dat ze
in de dagelijkse praktijk en met de juiste partners echt werken. Op het snijvlak van
politiek, economie en internationale samenwerking,
rond thema's als gezondheid, weerbaarheid en maatschappelijk handelingsvermogen.
Ich arbeite dort, wo Politik, Wirtschaft und Zivilgesellschaft mit verschiedenen Zielen,
Zeithorizonten und Erfolgskenngrößen zusammenarbeiten müssen und ein Vorhaben nur gelingt,
wenn sich diese Welten verstehen.
Dabei beziehe ich internationale Partner und Förderstrukturen von Anfang an mit ein.
Über 20 Jahre Erfahrung in Programmarchitektur, Governance und dem Aufbau
sektorübergreifender Kooperationen, national wie international.
Ich sorge für Orientierung, klare Rollen und belastbare Entscheidungsgrundlagen,
die auch unter Zeitdruck und Unsicherheit handlungsfähig bleiben.
I work where politics, business and civil society have to cooperate despite different goals,
time horizons and measures of success, and where an initiative only succeeds when these
worlds understand each other. International partners and funding structures are
part of the picture from the start.
Over 20 years of experience in program architecture, governance and building
cross-sector partnerships, nationally and internationally. I create clarity,
defined roles and sound decision frameworks that hold up under pressure and uncertainty.
Ik werk daar waar politiek, economie en maatschappelijk middenveld moeten samenwerken
met verschillende doelen, tijdshorizonten en succesmaatstaven, en waar een initiatief
alleen slaagt als deze werelden elkaar begrijpen.
Internationale partners en financieringsstructuren zijn vanaf het begin onderdeel van het beeld.
Meer dan 20 jaar ervaring in programma-architectuur, governance en de opbouw van
sectoroverschrijdende samenwerkingen, nationaal en internationaal.
Ik zorg voor richting, heldere rollen en robuuste besluitvormingskaders
die ook onder tijdsdruk en onzekerheid werkbaar blijven.
Politik · Wirtschaft · ZivilgesellschaftPolitics · Business · Civil SocietyPolitiek · Economie · MaatschappijProgrammarchitekturProgram ArchitectureProgramma-architectuurInternationalInternationalInternationaalGovernanceGovernanceGovernanceResilienzResilienceWeerbaarheidBrückenbauerBridge-BuilderBruggenbouwer
Wie ich arbeiteHow I workWerkwijze
Rolle und Haltung
Role and Approach
Rol en houding
Ich höre zu, sehe, wo es immer wieder hakt, kläre Ziele und übersetze zwischen Fachsprachen —
damit aus einer unübersichtlichen Ausgangslage ein Plan wird, den man wirklich umsetzen kann.
I listen, see where things keep getting stuck, clarify goals and translate between
professional languages — turning a confusing starting point into a plan you can actually carry out.
Ik luister, zie waar het telkens vastloopt, verduidelijk doelen en vertaal tussen
vakgebieden — zodat een onoverzichtelijke uitgangssituatie een plan wordt dat je echt kunt uitvoeren.
Orientierung: Klären, wo wir stehen, wo es hingehen soll und was wir dabei voraussetzen.
Struktur: Das Vorhaben in machbare Schritte, klare Zuständigkeiten und überprüfbare Zwischenziele zerlegen.
Governance: Festlegen, wer entscheidet, wie entschieden wird und wer eingebunden sein muss.
Anschlussfähigkeit: Pilotprojekte so anlegen, dass daraus dauerhafter Betrieb werden kann.
Orientation: Clarify where we stand, where things should go and what we are assuming along the way.
Structure: Break the initiative into workable steps, clear responsibilities and checkable milestones.
Governance: Define who decides, how decisions are made and who needs to be involved.
Scalability: Set up pilots so they can grow into lasting operations.
Oriëntatie: Verduidelijken waar we staan, waar het heen moet en wat we daarbij veronderstellen.
Structuur: Het initiatief opdelen in haalbare stappen, heldere verantwoordelijkheden en toetsbare tussendoelen.
Governance: Vastleggen wie beslist, hoe besloten wordt en wie betrokken moet zijn.
Schaalbaarheid: Pilots zo opzetten dat daaruit duurzame operatie kan groeien.
Auf mehreren Ebenen zugleich
Across levels at once
Op meerdere niveaus tegelijk
Ich behalte die Ziele und Anforderungen über Hierarchien und zwischen Organisationen hinweg
im Blick, damit Programme funktionieren und zugleich zu dem passen, was Partner, Fördergeber und Regeln verlangen.
I keep the goals and requirements in view across hierarchies and between organisations,
so that programs work and at the same time fit what partners, funders and rules require.
Ik houd de doelen en vereisten over hiërarchieën heen en tussen organisaties in het oog,
zodat programma's werken en tegelijk passen bij wat partners, financiers en regels verlangen.
Ich verstehe nicht nur, wie Institutionen funktionieren. Ich verstehe auch, wie Menschen in ihnen denken
und warum Veränderung oft scheitert. Diese Wahrnehmung bringe ich aktiv in meine Programmarbeit ein.
I understand not just how institutions work. I also understand how people think within them
and why change so often fails. I bring this awareness actively into my programme work.
Ik begrijp niet alleen hoe instellingen werken. Ik begrijp ook hoe mensen daarbinnen denken
en waarom verandering zo vaak mislukt. Dit bewustzijn breng ik actief in mijn programmawerk.
🔗
Aufbauen, was noch nicht existiert
Building what doesn't exist yet
Bouwen wat er nog niet is
Ich komme in der Frühphase. Wenn die Idee da ist, aber noch niemand weiß, wer sie umsetzt und wie sie in den Strukturen Fuß fasst.
I come in at the early stage. When the idea exists but no one yet knows who will carry it out or how it takes root in the structures.
Ik kom in de beginfase. Wanneer het idee er is, maar niemand nog weet wie het uitvoert en hoe het in de structuren wortel schiet.
🧭
Übersetzen zwischen Welten
Translating between worlds
Vertalen tussen werelden
Politik, Wirtschaft und Zivilgesellschaft sprechen verschiedene Sprachen. Ich kenne alle drei und bringe sie ins Gespräch.
Politics, business and civil society speak different languages. I know all three and get them talking to each other.
Politiek, economie en maatschappelijk middenveld spreken verschillende talen. Ik ken alle drie en breng ze met elkaar in gesprek.
🌱
Kooperationen stiften
Forging cooperation
Samenwerking smeden
Ich bringe Organisationen zusammen, die voneinander profitieren könnten. Und sorge dafür, dass daraus etwas Belastbares wird.
I bring together organisations that could benefit from each other. And make sure something durable comes out of it.
Ik breng organisaties samen die van elkaar kunnen profiteren. En zorg ervoor dat daar iets duurzaams uit voortkomt.
Professionell gerahmte Räume für fachlichen Austausch und Stabilisierung.Professionally framed spaces for peer exchange and stabilisation.Professioneel gestructureerde ruimtes voor uitwisseling en stabilisatie.
Retreat-Architektur für internationale Fachgruppen
Retreat Architecture for International Expert Groups
Retreat-architectuur voor internationale vakgroepen
Konzeption, Strukturierung und Moderation eines mehrtägigen Retreatformats
für hochbelastete Fachkräfte im internationalen Kontext.
Ziel: ein belastbarer Rahmen für fachlichen Austausch, Entlastung und kollegiale Stabilisierung.
Design, structure and facilitation of a multi-day retreat format for highly-stressed
professionals in an international context. Goal: a robust framework for peer exchange,
relief and collegial stabilisation.
Ontwerp, structurering en begeleiding van een meerdaags retreatformat voor
zwaarbelaste professionals in internationale context. Doel: een robuust kader
voor collegiale uitwisseling, ontlasting en stabilisatie.
Internationale Gesundheitskooperation und Systemanalyse.International health cooperation and systems analysis.Internationale gezondheidssamenwerking en systeemanalyse.
Internationale Gesundheitsprogramme
International Health Programs
Internationale gezondheidsprogramma's
Strukturierung von Delegationen, Analyse von Versorgungssystemen
und Entwicklung abgestimmter Projektarchitekturen zwischen Ministerien,
Wirtschaft und Versorgungsakteuren.
Structuring delegations, analysing care systems and developing coordinated
project architectures between ministries, private sector and healthcare actors.
Structurering van delegaties, analyse van zorgsystemen en ontwikkeling van
afgestemde projectarchitecturen tussen ministeries, bedrijfsleven en zorgactoren.
Aufbau eines neuen Entwicklungsfeldes im Mittelstand.Building a new development field in a mid-size company.Opbouw van een nieuw ontwikkelveld in het midden- en kleinbedrijf.
Entwicklungsarchitektur im Mittelstand
Development Architecture in the Mittelstand
Ontwikkelarchitectuur in het mkb
Aufbau eines internationalen Expertenteams, Steuerung der Entwicklungsphase
und Integration neuer Kompetenzen in bestehende Organisationsstrukturen.
Building an international expert team, steering the development phase
and integrating new competencies into existing organisational structures.
Opbouw van een internationaal expertenteam, sturing van de ontwikkelfase
en integratie van nieuwe competenties in bestaande organisatiestructuren.
WirkfelderFocus AreasFocusgebieden
Gesundheit & Versorgung
Health & Care Systems
Gezondheid & Zorg
Programme zur Stabilität in Versorgungslandschaften
Internationale Gesundheitskooperation
Qualität und Struktur in komplexen Systemen
Stability programs in care landscapes
International health cooperation
Quality and structure in complex systems
Stabiliteitsprogramma's in zorgsystemen
Internationale gezondheidssamenwerking
Kwaliteit en structuur in complexe systemen
Demokratie & gesellschaftliche Handlungsfähigkeit
Democracy & Civic Capacity
Democratie & maatschappelijk handelingsvermogen
Demokratische Governance und Transformation
Dialog zwischen Organisationen und gesellschaftlichen Gruppen
Multi-Stakeholder-Prozesse
Democratic governance and transformation
Dialogue between organisations and social groups
Multi-stakeholder processes
Democratische governance en transformatie
Dialog tussen organisaties en maatschappelijke groepen
Multi-stakeholderprocessen
Resilienz & Krisenarchitektur
Resilience & Crisis Architecture
Weerbaarheid & Crisisarchitectuur
Krisenvorsorge und -bewältigung
Interorganisationale Kooperation
Integration zusätzlicher Akteure im Ereignisfall
Crisis prevention and management
Inter-organisational cooperation
Integration of additional actors in emergencies
Crisispreventie en -beheersing
Interorganisationele samenwerking
Integratie van aanvullende actoren bij incidenten
PersönlichPersonalPersoonlijk
🎵
Musik
Music
Muziek
Musik begleitet mich seit der Jugend. Am Konservatorium in Arnheim habe ich Jazzgitarre studiert.
Im Jazz improvisiert man innerhalb klarer Strukturen und hört dabei wirklich zu.
Das schärft die Wahrnehmung für das, was in einer Gruppe gerade passiert.
Music has been part of my life since I was young. I studied jazz guitar at the conservatory in Arnhem.
In jazz you improvise within clear structures while genuinely listening.
That sharpens your sense of what is happening in a group at any given moment.
Muziek begeleidt me al vanaf mijn jeugd. Aan het conservatorium in Arnhem studeerde ik jazzgitaar.
In jazz improviseer je binnen heldere structuren en luister je echt.
Dat scherpt je gevoel voor wat er in een groep op dat moment gebeurt.
🧘
Yoga
Yoga
Yoga
Yoga praktiziere ich seit einigen Jahren. Es gibt mir den Blick nach innen
und die Ruhe, um in schwierigen Situationen präsent zu bleiben.
I have practised yoga for several years. It gives me the inward perspective
and the stillness to stay present in difficult situations.
Yoga beoefen ik al enkele jaren. Het geeft me de innerlijke blik
en de rust om aanwezig te blijven in moeilijke situaties.
🤝
Psychosoziale Notfallversorgung
Psychosocial Emergency Care
Psychosociale Noodhulp
Seit 2019 arbeite ich ehrenamtlich beim ASB in der Psychosozialen Notfallversorgung.
Aus dieser Arbeit ist 2025 ein deutsch-israelisches Retreat für Therapeuten entstanden.
Es wurde mit dem Shimon-Peres-Preis ausgezeichnet.
Since 2019 I have volunteered with the ASB in psychosocial emergency care.
This work led in 2025 to a German-Israeli retreat for therapists,
recognised with the Shimon Peres Award.
Sinds 2019 werk ik vrijwillig bij het ASB in de psychosociale noodhulp.
Vanuit dit werk is in 2025 een Duits-Israëlisch retreat voor therapeuten ontstaan,
bekroond met de Shimon Peres-prijs.
WerdegangCareerLoopbaan
2025 –
Independent Programme and Cooperation Developer
Envisioning & Growth, Köln
Selbstständige Entwicklung sektorübergreifender Kooperationsinitiativen an der Schnittstelle von Gesundheitssystemen, Resilienz und internationaler Zusammenarbeit. Koordination von Konsortiumsentwicklung und Partnerprofiling für ein transnationales EU-gefördertes Präventionsprogramm im Bereich digitale Resilienz und Community Engagement (ISF/CEEP, DG HOME). Entwicklung von Governance-Rahmen für Multi-Partner-Programmstrukturen.
2014 – 2025
Managing Partner
SIGOR Licht GmbH, Wuppertal
Gesamtverantwortung für ein mittelständisches Unternehmen der Lichtbranche mit einem Jahresumsatz von bis zu 16 Mio. EUR. Begleitung des Unternehmens durch eine strukturelle Transformationsphase: P&L, Liquidität, Bankbeziehungen und Gesellschafterwechsel. Aufbau von Governance- und Reporting-Strukturen.
2010 – 2014
Managing Director – Internationale Programme und Kooperationen
German Healthcare Partnership (BMZ/BDI), Berlin
Leitung einer internationalen Public-Private-Partnership-Plattform im Gesundheitsbereich im institutionellen Rahmen von BMZ und BDI. Enge Zusammenarbeit mit KfW- und GIZ-Programmeinheiten sowie Privatsektor-Partnern. Verantwortlich für Governance-Koordination, Programmbudget, Geber-Reporting und Durchführung hochrangiger Dialogformate mit Ministerien, Botschaften und Entwicklungsinstitutionen.
2009 – 2010
Senior Consultant – Financial Services
Capgemini S.A., Köln
Unterstützung von Managemententscheidungen durch Markt-, Prozess- und Unternehmensanalysen im Finanzdienstleistungsbereich. Mitwirkung an Risikomanagementprojekten in der Versicherungsbranche.
2004 – 2008
Referent Konzernentwicklung & Internationale Projekte
ARAG Versicherungen AG, Düsseldorf
Unterstützung der Unternehmens- und Konzernentwicklung sowie des Managements in strategischen und operativen Fragestellungen. Koordination von Umsetzungs- und Reportingaktivitäten.
2002 – 2004
Senior Consultant
Greystone International Management Consulting, Düsseldorf
Mitwirkung in strategischen und operativen Beratungsprojekten. Strukturierung interdisziplinärer Entwicklungsinitiativen und Koordination von Umsetzungsaktivitäten.
2025 –
Independent Programme and Cooperation Developer
Envisioning & Growth, Cologne
Working independently on the development of cross-sector cooperation initiatives at the intersection of health systems, resilience and international cooperation. Currently coordinating consortium development and partner profiling for a transnational EU-funded prevention programme on digital resilience and community engagement, funded under ISF/CEEP (DG HOME). Also active in designing governance frameworks for multi-partner programme structures.
2014 – 2025
Managing Partner
SIGOR Licht GmbH, Wuppertal
Full executive responsibility for a mid-sized company in the lighting sector with peak annual revenue of approximately EUR 16 million. Led the company through a period of structural transition, managing P&L, liquidity, banking relationships and a shareholder change process, while implementing governance and reporting structures across all business units.
2010 – 2014
Managing Director – International Programme and Partnership Management
German Healthcare Partnership (BMZ/BDI), Berlin
Led the management and coordination of an international public-private partnership platform in the healthcare sector, operating within the BMZ/BDI institutional framework. Worked in direct liaison with BMZ, BDI, KfW and GIZ programme units as well as private sector partners. Responsible for governance coordination, programme budget monitoring, donor reporting and the facilitation of high-level dialogue formats involving ministries, embassies and development institutions across partner countries.
2009 – 2010
Senior Consultant – Financial Services
Capgemini S.A., Cologne
Supported executive decision-making through market, process and business analyses in the financial services sector. Contributed to risk management projects in the insurance industry and developed structured reporting and decision-support materials for senior stakeholders.
2004 – 2008
Corporate Development & International Projects Officer
ARAG Versicherungen AG, Düsseldorf
Supported corporate development and executive management on strategic and operational topics, including analysis of business areas and organisational development initiatives. Coordinated implementation and reporting activities across organisational units.
2002 – 2004
Senior Consultant
Greystone International Management Consulting, Düsseldorf
Supported strategic and operational consulting projects with a focus on structuring interdisciplinary development initiatives and coordinating implementation activities across client organisations.
2025 –
Zelfstandig Programma- en Samenwerkingsontwikkelaar
Envisioning & Growth, Keulen
Zelfstandige ontwikkeling van sectoroverschrijdende samenwerkingsinitiatieven op het snijvlak van gezondheidssystemen, weerbaarheid en internationale samenwerking. Coördinatie van consortiumontwikkeling en partnerprofiling voor een transnationaal EU-gefinancierd preventieprogramma rond digitale weerbaarheid en community engagement (ISF/CEEP, DG HOME). Ontwikkeling van governance-kaders voor multi-partnerstructuren.
2014 – 2025
Managing Partner
SIGOR Licht GmbH, Wuppertal
Volledige eindverantwoordelijkheid voor een middelgroot bedrijf in de verlichtingssector met een piekjaaromzet van circa EUR 16 miljoen. Begeleiding van het bedrijf door een structurele transitiefase: P&L, liquiditeit, bankrelaties en aandeelhouderswissel. Opbouw van governance- en rapportagestructuren.
2010 – 2014
Managing Director – Internationaal Programma- en Partnerschapsbeheer
German Healthcare Partnership (BMZ/BDI), Berlijn
Leiding van een internationaal publiek-privaat samenwerkingsplatform in de gezondheidszorg binnen het institutioneel kader van BMZ en BDI. Nauwe samenwerking met KfW- en GIZ-programma-eenheden en private partners. Verantwoordelijk voor governance-coördinatie, programmabudget, donorrapportage en organisatie van dialoogformaten met ministeries, ambassades en ontwikkelingsinstellingen.
2009 – 2010
Senior Consultant – Financial Services
Capgemini S.A., Keulen
Ondersteuning van managementbeslissingen via markt-, proces- en bedrijfsanalyses in de financiële dienstverlening. Bijdrage aan risicomanagementprojecten in de verzekeringssector.
2004 – 2008
Corporate Development & Internationaal Projectenmedewerker
ARAG Versicherungen AG, Düsseldorf
Ondersteuning van concernontwikkeling en management op strategische en operationele vraagstukken. Coördinatie van implementatie- en rapportageactiviteiten.
2002 – 2004
Senior Consultant
Greystone International Management Consulting, Düsseldorf
Bijdrage aan strategische en operationele adviesprojecten. Structurering van interdisciplinaire ontwikkelingsinitiatieven en coördinatie van implementatieactiviteiten.
KontaktContactContact
Ich freue mich auf den Austausch. Gern zunächst in einem kurzen Gespräch.
I look forward to the exchange. Happy to start with a brief conversation.
Ik kijk uit naar de uitwisseling. Een kort gesprek om te beginnen is prima.